第37章(第4页)
&rdo;
&ldo;或者象加略那样疯疯癫癫了。
&rdo;
&ldo;哦,&rdo;我说,&ldo;这个好办。
你只要不给他捎这个信儿就完了呗。
&rdo;&ldo;他是个多好的小伙啊,&rdo;蒙托亚说。
&ldo;他应该同自己的人民在一起。
他不该参与这种事儿。
&rdo;&ldo;你不喝杯酒?&rdo;我问。
&ldo;不喝,&rdo;蒙托亚说,&ldo;我得走了。
&rdo;他走了出去。
我下楼走出门外,沿拱廊绕广场走了一圈。
雨还在下。
我在&ldo;伊鲁涅&rdo;门口往里瞧,寻找我的同伙,可是他们不在那里,于是我绕广场走回旅馆。
他们正在楼下餐厅里吃饭。
他们已吃了几道菜,我也不想赶上他们。
比尔出钱找人给迈克擦鞋。
每当有擦鞋的从街上推开大门朝里望,比尔总把他叫过来,给迈克擦鞋。
&ldo;这是第十一次擦我这双靴子了,&rdo;迈克说。
&ldo;嗨,比尔真是个傻瓜。
&rdo;
擦鞋的显然把消息传开了。
又进来一个擦鞋的。
&ldo;要擦靴子吗?&rdo;他对比尔说。
&ldo;我不要,&rdo;比尔说。
&ldo;给这位先生擦。
&rdo;
这擦鞋的跪在那个正擦着的同行旁边,开始擦迈克那只没有人擦的靴子,这靴子在电灯光里已经显得雪亮了。
&ldo;比尔真逗人喜爱,&rdo;迈克说。
我在喝红葡萄酒,我远远地落在他们后面,因此对这样不断地擦鞋看着有点不顺眼。
我环顾整个餐厅。
邻桌坐着佩德罗&iddot;罗梅罗。
看我向他点头,他就站起来,邀请我过去认识一下他的朋友。
他的桌子同我们的桌子相邻,几乎紧挨着。
我结识了这位朋友,他是马德里来的斗牛评论员,一个紧绷着脸的小个子。
我对罗梅罗说,我非常喜欢他的斗牛技艺,他听了很高兴。
我们用西班牙语交谈,评论员懂得一点法语。
我伸手到我们桌上拿我的酒瓶,但是评论员拉住了我的手臂。
罗梅罗笑了。
本章未完,点击下一页继续阅读