第56章
维克托阿斯特韦尔走到她身边,拿起她的另一只手。
&ldo;向上帝起誓,波洛先生,&rdo;他说,&ldo;我没杀我哥哥。
&rdo;
&ldo;我知道你没有。
&rdo;波洛说。
他的目光扫了大家一眼。
&ldo;听着,朋友们,在一次催眠状态中,阿斯特韦尔夫人提到那晚看到窗帘凸出一块。
&rdo;
大家的目光刷地都扫向窗户。
&ldo;你是说有个窃贼藏在那儿?&rdo;维克托阿斯特韦尔叫道,&ldo;多么妙的解决方法埃&rdo;&ldo;啊,&rdo;波洛柔声说,&ldo;但不是那个窗帘。
&rdo;
他转过身指向挡住小楼梯的窗帘。
&ldo;鲁本先生在被杀的前一天晚上,用过这间卧室。
他在床上用了早餐,然后把特里富西斯叫到上面给了他指示。
我不知道特里富西斯先生在那间屋里落了什么东西,但确实落了东西。
当他和鲁本先生、阿斯特韦尔夫人道晚安时,他想起这个东西,便跑到楼上去龋我想丈夫、妻子都没有注意到他,因为他们已吵得不可开交。
当特里富西斯下楼时,他们正吵得厉害。
&ldo;他们互相指责的是各自的稳私,特里富西斯先生感到进退两难,很尴尬。
显然他们认为他已离开多时了,由于惧怕鲁本先生把怒火移到他头上,他就躲在窗帘后。
当阿斯特韦尔夫人离开房间时,她潜意识里注意到他藏在窗帘后的轮廓。
&ldo;当阿斯特韦尔夫人走后,特晨富西斯试图溜走。
恰好鲁本先生转过头马上意识到秘书在常本已火冒三丈的鲁本先生便转而破口辱骂起他的秘书,骂他是蓄意偷听,是个间谍。
&ldo;先生们,女士们,我是学心理学的。
在调查这个案件的整个过程中,我寻找的对象不是脾气暴躁的男人或女人。
因为具有这个特点的人一般不会做这样的事。
能大喊大叫的人不会伤人,不会的。
我所寻找的是有耐心、有自制力、脾气温和的人。
九年来一直扮演受歧视虐待的倒霉的人。
煎熬了几年的过度紧张已使他无法忍受。
再也没有什么不满比这一点一点逐渐积累的怨恨更可怕了。
本章未完,点击下一页继续阅读