首页>诗经全集读后感1000字 > 邶风

邶风(第21页)

目录

云谁之思,西方美人

彼美人兮,西方之人兮。

鼓声咚咚震天响,舞师将表演万舞。

日头高照正中央,舞师正在排前头。

身材高大又魁梧,公庭里面当众舞。

强壮有力如猛虎,手执缰绳赛丝组。

左手握着笛儿吹,右手挥动野鸡尾。

面色通红如土色,国君赐他一杯酒。

榛树长在高山上,草苓长在低湿地。

心里思念是谁人,正是西方那美人。

西方美人真英俊,他是西方来的人。

【注解】

①简:鼓声。

②方将:将要。

万舞:一种大规模的舞蹈,分为文舞、武舞两部分。

③在前上处:在行列前方。

④硕人:身材高大魁梧的人。

俣俣:大而美的样子。

⑤辔:马缰绳。

组:编织的一排排丝线。

⑥籥:古时一种乐器的名称。

⑦秉:持。

翟:野鸡尾。

⑧赫:红色。

渥:厚。

赭:红褐色的土。

⑨公:指卫国国君。

锡:赐。

爵:古时的酒器。

⑩榛:树名,一种落叶乔木,果仁可食。

隰:低湿的地方。

苓:药名。

美人:指舞师。

泉水

《泉水》,卫女思归也,嫁于诸侯,父母终,思归宁而不得,故作是诗以自见也。

——毛诗序

毖彼泉水

,亦流于淇

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部