首页>卦师之国士无双TXT > 第358章 不知者无罪

第358章 不知者无罪(第2页)

目录

peoplecant.(我啊,那要看是谁,是什么事情,孰轻孰重,有些人值得原谅,可有些人却不可以。

)”

亚伯有些许疑惑,“Andwhocan,andwholovesandcannot?(那什么人可以,什么人又不可以?)”

“Themanwhoislearnedenoughtoknowthelawtobreakitcannot,butthemanwhoisignorantandstupidcan.(那种学识渊博,知法犯法的人不可以,但那种无知的,蠢笨的人可以。

)”

亚伯更加疑惑不解了,他轻皱眉头,问道:“Whatsthedifference?(有何区别吗?)”

遂,南宫千馨说道:“DidAbelknowwhathemeantwhenhedidnotknowthathewasinnocent?(亚伯知道不知者无罪,这句话的意思吗?)”

亚伯歪头看向南宫千馨,那姿势,貌似正在等着她的解答。

南宫千馨立即给他解释道:“Donotknowpersoninnocent,itistopointtobecausedonotknowbeforehand

andhaveaffront,canaddthemeaningthatblamenot.(不知者无罪,是指因事先不知道而有所冒犯,就可以不加怪罪的意思。

)”

紧接着,南宫千馨又说道:“Sistertellyouastory.(姐姐给你讲个故事吧。

)”

亚伯立即眉开眼笑着道:我喜欢听姐姐讲故事。

)”

是哦,这几天南宫千馨只要有时间,几乎都会给亚伯讲故事。

看着如此欢欣雀跃的亚伯,南宫千馨也高兴的点头,thathewasinnocentifhedidnotknow.

(嗯。

一天,释迦牟尼说法之后,有一个弟子就向他请教‘不知者无罪‘,是不是真的。

Tothisquestion,Sakyamunididnotdirectlyanswer,butmadeametaphor.

对于这个问题,释迦牟尼并没有直接回答,而是做了一个比喻。

see,ifyougotogetthistongs,isitknowthatitburnedbadlyhurt,ordonotknowthatitburnedbadly?’

他说:‘现在有一把火钳,它被烧得滚烫,但肉眼却看不出来,如果你去拿这把火钳,是知道它烧得滚烫受害严重,还是不知道它烧的滚烫受害严重?’

Thedisciplethoughtaboutitforamomentandtetotakepreventivemeasures.

弟子想了想,回答道:‘应该是不知道它被烧得滚烫受害严重。

因为不知道,所以才没有一点准备,被烫的时候,就已经来不及采取防范措施了。

veadeepfear,donotdaretobecareless,whenyoutakethem,youwillnottrytograspthe’

释迦牟尼和蔼的说道:‘是啊!

如果知道火钳烧得火烫而去拿,就会心惊胆战深怀戒心,不敢丝毫大意,拿的时候也不会用力去抓。

Itcanbeseenthattheignoranceisnotinnocent,buttheignorancesuffersthemost.

可见,并不是‘不知者无罪‘,而是不知者受害最大。

Itisbecausepeopledonotunderstandthistruth,sotheywillbeinthebitterwaves,tossandsink.

人们就是因为不明这个真理,所以才会在苦浪里,翻腾沉沦。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部