首页>一分钟视频一本书的诞生 > 译后记 躲不开的好故事

译后记 躲不开的好故事

目录

一秒记住【xiaoyanwenxue】精彩无弹窗免费!

“一本书就是一个喷嚏:202部伟大作品如何诞生?(.shg.tw)”

译后记

躲不开的好故事

我曾经是个比较粗糙的文艺青年,爱听古典乐,却很少去区分巴赫、莫扎特和肖邦的风格差异;爱看电影,也不能一眼就看出特定的叙事或画面属于某某导演;阅读上没有什么偏好,只求愉悦,但凡能让我全神贯注一口气读完的,在我这儿都是好书。

这样的习惯倒是让我总能保持好心态,只关注文艺作品本身,不牵扯对创作者性格人品的好恶,也算纯粹。

偶尔还能自我陶醉,说自己有五柳先生“不求甚解”

之风。

现在,我已经从一个比较粗糙的文艺青年,变成一个并不够格称为文艺青年的“字匠”

了,但那是无情岁月杀猪刀的另一个故事,按下不表。

然而文艺作品不是理科公式,哪能只靠表面呈现的结果定义呢?无论你在不在意,创作者的影子、心理、思想甚至生命,都已经深深镌刻其中,任何作品都是作家对自我的表达。

有时候着实直截了当:你看看海明威那张沟壑纵横的硬汉脸,莫不会感觉光阴坎坷、上山下海,眼前飘起“乞力马扎罗的雪”

,浮现出黑色波涛之上与大海搏斗的老人?有时则需深挖:勃朗特三姐妹的画像多么英式淑女,多么岁月静好,了解之后才知三人命运坎坷,均不幸早逝。

有了这些背景资料,大概更能明白《呼啸山庄》的风雨飘摇与《简·爱》扯肺撕腑的呐喊。

这几年非虚构写作悄然盛行,我的阅读和翻译偏好也跟着转向非虚构作品,好像一想到书里的事情真实发生过,那感受便来得更切肤,更“扎心”

然而内心对小说家的敬意也从未曾消解。

试想你我枯坐家中,用文字凭空建立起一个或大或小、真实可信(或有理有据的虚幻)的世界,要往里增添布景、天气、人物、事件……还要考虑时代、逻辑、上下文、隐藏在文字背后的深刻含义,有象征意义的各种意象……哎呀呀,多么难于登天!

写出这些故事的小说家们,莫不是有神相助?每当读到精彩的小说,由文字浮现出鲜明的画面感,我就会想,要是小说家们生在现代,懂编程,做出来的游戏一定比现在的各种网游和手游精彩百倍。

这部《一本书就是一个喷嚏》,便回答了我的问题。

你可以把它作为一本工具书,或一本简要的“编外文学史”

,当然它没有按照年代类型来一板一眼地罗列作家作品,进行内容简介、文字赏析,而是告诉你,在这些文学作品平地惊雷震动世界之前,作家经历了怎样的“神助”

,在怎样的灵感微光照耀下才落了笔。

正如作者本人在引言中说的,了解作家的生活与阅读经历,能帮助你在欣赏文学作品时,去思考每一笔每一划凝聚了怎样的感情,获得更丰富的体验。

弗朗西斯·培根曾说过,“读书……其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中……”

(表白我的翻译明灯王佐良先生)这本书,大概也是一本“怡情傅彩”

之书,小小一本,既能在雨后夜深轻松一读,也能把其中这些逸闻趣事拿来做文友聚会的上好谈资。

当然也可以把它看作一本“骨骼清奇”

的“怪书”

原来那些滋养我们许久,已经如老朋友般熟悉的文学作品,还有这许多千奇百怪的打开方式呢。

小时候看得我咯咯直笑的《绿鸡蛋和火腿》,竟然是苏斯博士和朋友打赌的结果!

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部