第44章
他们正要向拐角处走去以便穿过街道,看到格林抱着一堆药品从梅特卡夫药店小心翼翼地走出来;这个多病的人舍得买新药,就像爱吃冰淇淋的人舍得买冰淇淋一样。
梅特卡夫药店树起一块画着一个大鼻子智佬的商品广告牌,正在促销治疗神经痛、痢疾以及其他类似病症的药品。
格林服用这些药品后,跟瑞普&iddot;凡&iddot;温克尔(ripvankle)出自美国小说家华盛顿&iddot;欧文(washgtonirvg)的短篇小说ripvankle,中文译为《李白大梦》。
一样嗜睡,在翻译讨论会上昏昏欲睡,常常惹来几位朋友的抱怨。
&ldo;哎呀!
是格林。
&rdo;朗费罗对出版商说,&ldo;菲尔兹,我们必须阻止他跟巴基攀谈。
&rdo;
&ldo;为什么?&rdo;菲尔兹问。
但格林已经走近了,他们没办法再谈下去。
&ldo;亲爱的菲尔兹、朗费罗!
今天是什么风把你们吹到这儿来的呀?&rdo;
&ldo;我亲爱的朋友,&rdo;朗费罗说,一边紧张不安地盯着对面的韦德&iddot;孙公司装着遮篷的大门,&ldo;我们正要去里维尔酒店用午餐。
您怎么上这儿来了?这个礼拜您不是打算待在东格林威治吗?&rdo;
格林点点头,又叹了一口气,&ldo;谢利希望我在她的照顾下会好起来。
她请的医生坚持要求我整天卧床,我怎么待得住呢!
病痛弄不死人,却是一个最不叫人舒服的伙伴。
&rdo;他详细地谈起了他最近的病情。
格林在那儿唠叨着,朗费罗和菲尔兹的眼睛却死死盯着街道对面。
&ldo;但我不应该拿自己病恹恹的样子来让大家生厌。
为了参加《神曲》翻译讨论会,所有这一切都是值得的,可我几个星期都没有听到开会的通知了!
我不由得开始担心,会议是不是取消了。
请告诉我,亲爱的朗费罗,事实不是这样。
&rdo;
&ldo;我们是暂停了下来。
&rdo;朗费罗说,一边伸长脖子观看对面,透过商店的窗户可以看到巴基正在费劲地比划着什么。
&ldo;不久我们就会重新开始的,不用担心。
&rdo;菲尔兹补充道。
一辆马车在对面的拐角处停了下来,挡住了视线,他们看不到药店和巴基。
&ldo;恐怕我们这就得走了,格林先生。
&rdo;菲尔兹急忙说道,他一把抓起朗费罗的手,拉着他向前走。
&ldo;走错了,先生们!
你们走过头了,里维尔酒店在那边!
&rdo;格林笑着说。
&ldo;没错,唔……&rdo;菲尔兹支支吾吾,找不到一个适当的借口来搪塞。
本章未完,点击下一页继续阅读