首页>赋得永久的悔石晶阅读答案 > 第30章

第30章(第3页)

目录

至今回忆,当时情景,如在眼前。

旅馆的会客厅里则是另一番景象,灯火辉煌,华筵溢香。

室伏先生把他的全家人都邀来了。

首先是他的夫人千津子,然后是他的大女儿、三友先生的夫人厚子,最后是他的外孙女,才不过一岁多的朋子。

我抱过了这一个小女孩儿,她似乎并不认生,对着我直笑。

室伏先生等立刻拍下了这个镜头,说是要我为他的外孙女儿祝福。

这个小孩子的名字来自中国的一句话:我们的朋友遍天下。

据说还是周总理预先取下来的。

这无疑是中日友好的一桩佳话。

到了1986年,室伏先生第二次邀请我访日时,我们又来到了箱根,他又把全家都找了来。

此时厚子已经又生了一个小女孩:明子。

朋子已经三四岁了。

岁数大了,长了知识,见了我反而不像第一次那样坦然了。

这也是很自然的事情,人生本来就是这样。

我同室伏先生一家两度会面,在同一个地方‐‐令人永远忘不掉的天堂乐园般的箱根。

这是否是室伏先生有意安排的,我不知道。

但是我个人却觉得,这真是再好不过的安排。

在这样一个地方,会见一家这样的日本朋友,难道这不算是珠联璧合吗?难道说这不是非常有意义吗?我眼前看到这一个祖孙三代亲切和睦的日本家庭,脑筋里却不禁又回忆起第一次见面时的情景。

我简直想把这两幅情景连接在一起,又觉得它们本来就是在一起的。

除了增添了一个小女孩外,人还是那一些人,地方还是那个地方,虽然实际上不是一回事,但看上去又确乎像是一回事。

我一时间真有点迷离恍惚,然而却满怀喜悦了。

这一次在箱根会面,同上次有一点不同之处,就是,中村元先生也参加了。

这一位粹然儒雅又带有一点佛气的日本大学者,平常很少参加这样的集会。

这次惠然肯来,对我们来说,实在是一种幸福。

我们虽然很少谈论佛教和梵学问题,但是谈的事情却多与此有关。

我们有共同的爱好,所以很容易谈得来。

他曾对我说,日文中的&ldo;箱根&rdo;,实际上就是中文的&ldo;函谷(关)&rdo;。

我听了很感兴趣。

在箱根这个人间胜境,同这样一位日本学者在一起生活了几天,确实令我永远难忘。

这两件事情:一件是能来到箱根,第二件是能同中村元先生在一起,都出于室伏佑厚先生之赐。

因此,只要我想到室伏一家,就会想到中村元先生;只要想到中村元先生,就会想到室伏一家。

对我来说,这两者真有点难解难分了。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部