第十七章赌局的结果
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
.候,在一旁的那个翻译说:“瑞恩先生,那些人都是他们的心机都深着呢。
骗一骗人,那是他们常用的把戏,我当时就在一旁,一个四岁的小孩能有什么本事,我看就是他们合伙来诈骗迈克先生的书信。
我倒是有个办法,能让迈克显示无后顾之忧虑。”
这个翻译,要是早生七十年,一定是做汉奸的材料。
他将自己的注意讲出来以后。
就连瑞恩都不同意。
瑞恩邹着眉头说:“苏,这样不行,我们是外交人员,不是强盗。
而且。
大使先生也不会允许因为这样一点小小的事情,就生外交冲突。
这和我们高卢的一惯政策相违背。
是万万行不通的。
你们有句老话,叫众怒难犯。
讲的就是这个道理。”
作为一个外交人员,当然不会是什么善男信女,瑞恩也不是因为良心现而没有同意翻译的意见。
而是翻译提出来的意见实在是太大胆了。
一个不好的话就有可能造成外交纠纷,所以,他必须全盘的考虑问题。
那翻译的计划就是,由瑞恩先生出面,声称自己的一封古董信件丢失了。
然后再向公安局举报说在鬼市上由迈克先生购买到。
后来才和乔迁打赌。
这样就可以证明,迈克并没有这一封信的合法使用权,既然主体条件都不成立,那么。
和乔迁打赌的事情自然就更是不能成立了。
鬼市上地流动人口那么大。
迈克完全可以说自己不记得从谁的手里买过来的信件。
这样,公安局不但要帮助大使馆寻找小偷。
而且,还要把信件还给瑞恩先生。
这一条计策不可谓不狠毒啊。
一旦使用,那小小的赌局,就会因为在谎言下成为一个外交事件。
大使馆的人居然被偷了。
虽然那个国家都不能保证自己国家一个小偷都没有,但是,一个外交人员被偷了。
这就不能不引起所在国警察部门的注意了。
这样整个鬼市的人都会有嫌疑。
翻译的一条计策,几乎将鬼市上所有地人都给拖下水了。
瑞恩所以不完全的同意翻译的计划。
但是,还是高度的赞扬了翻译的智慧。
并说:“这一件事情不能由大使馆来出面。
这样到了后来就有可能酿成不了收拾的外交局面。
本章未完,点击下一页继续阅读