第十一章
“普利策奖获得者赫尔曼·沃克作品集(共9册)(..)”
!
第十一章
飞机扫射的时候,拜伦正在路旁换轮胎。
他和娜塔丽已经出了克拉科夫,正乘着这辆到处是锈的菲亚特出租汽车向华沙行驶,同行的还有班瑞尔·杰斯特罗、新婚夫妇、留胡子的小司机和他那胖得发蠢的妻子。
德国人入侵的早上,克拉科夫有几处地方着火,硝烟弥漫,但德机的第一次轰炸并没使这座雅致的城镇遭到太大的破坏。
他们在绚丽的阳光下驱车绕来绕去,找寻出路。
因此,拜伦和娜塔丽虽然匆匆忙忙,但也好好地把城中著名的教堂和城堡以及那个像威尼斯圣马可广场一样宏伟的古老广场欣赏了一番。
老百姓们并不惊慌,因为德国人离这儿还有五十多英里远。
街上,人们仍然兴致勃勃地熙来攘往,火车站上挤满了人。
班瑞尔·杰斯特罗总算弄到了两张去华沙的车票,不管他怎么劝说,拜伦和娜塔丽都不肯拿这两张票,他只好把自己的妻子和十二岁的女儿送上了车。
然后,他又熟练地把他们从一个营业所带到另一个营业所,穿过一些小巷和平时不用的大门,想法子把他们平安地送走。
他好像谁都认识,而且很自信地办这件事,尽管这样,他还是没能把拜伦和娜塔丽送出去。
空中交通已经停止。
罗马尼亚边境宣布关闭。
往东到俄国、往北到华沙的火车,仍然没有一定的开车时间,人们扒在火车窗口,或者吊在火车头上。
再有就是走公路。
留胡子的出租汽车司机扬克尔和他的妻子是班瑞尔的穷亲戚,他们哪儿都愿意去。
班瑞尔设法给他弄到一个官方证件,免得汽车被征用,但是扬克尔不相信这样的证件能用多久。
他妻子坚持先把车开到她家,把所有的食品、铺盖、厨房用具都打点在一起,用绳子捆在汽车顶上。
班瑞尔考虑,这两个美国人最好还是先到华沙的使馆去,那儿离此地有三百公里,要比冒险冲到边境去遇上德国军队强。
因此,这临时凑成的一伙人就出发了:七个人挤在一辆生了锈的旧菲亚特里,车顶上床垫子啪嗒啪嗒地拍动,几个铜锅有节奏地叮当作响。
夜间,他们停在一个镇上,那里有几个杰斯特罗熟悉的犹太人。
他们饱餐一顿,在地板上睡了一觉,黎明时又上了路。
他们前面这条狭窄的柏油路上,挤满了步行的人和马车,马车上装满了孩子、家具和呱呱乱叫的鹅,以及诸如此类的东西。
一些农民赶着驮了家当的驴子或几头哞哞叫着的母牛。
行军的兵士们不时把这辆汽车逼到路边。
一队骑兵开过,他们都骑着高大的花斑马。
风尘仆仆的骑士们一边行进,一边聊天。
他们都是些身材魁伟的汉子,钢盔和马刀在早晨的阳光中闪闪发亮。
他们一边大笑着,露出洁白的牙齿,一边用手捻着胡子,以那种好脾气的轻蔑目光瞟着散乱的难民。
一连步兵唱着歌走了过去。
尽管爬上了头顶的太阳火辣辣的,但是这么个晴朗的天气,再加上成熟的玉米的芳香,使得这些赶路的人感到挺舒服。
在这条穿过黄澄澄庄稼地的又长又黑的大路上还看不到什么战斗部队的时候,一架孤零零的飞机突然从天空俯冲下来,沿着这条大路低飞,发出了嗒嗒、嗒嗒的猛烈响声。
这架飞机飞得很低,拜伦都能看清上面的号码、黑十字、卐字和固定的粗笨的轮子。
子弹打到人身上、马身上和车上的家具什物及孩子们的身上。
拜伦觉得一只耳朵热辣辣地刺痛,他不知不觉地晃了几晃,就摔倒在地上。
他听到一个孩子的哭声,睁开眼睛,坐起来。
本章未完,点击下一页继续阅读