首页>民国风云人物演义 > 第508章 胡适文学改良诌议

第508章 胡适文学改良诌议(第4页)

目录

、“寒窗”

、“斜阳”

、“芳草”

、“春闺”

、“愁魂”

、“归梦”

、“鹃啼”

、“孤影”

、“雁字”

、“玉楼”

、“锦字”

、“残更”

……之类,累累不绝,最可憎厌。

其流弊所至,遂令国中生出许多似是而非、貌似而实非之诗文。

今试举吾友胡先(马肃)先生一词以证之:

“荧荧夜灯如豆,映幢幢孤影,凌乱无据。

翡翠衾寒,鸳鸯瓦冷,禁得秋宵几度?么弦漫语,早丁字帘前,繁霜飞舞。

袅袅余音,片时犹绕柱。”

此词骤观之,觉字字句句皆词也,其实仅一大堆陈套语耳。

“翡翠衾”

,“鸳鸯瓦”

,用之白香山“长恨歌”

则可,以其所言乃帝王之衾之瓦也。

“丁字帘”

,“么弦”

,皆套语也。

此词在美国所作,其夜灯决不“荧荧如豆”

,其居室尤无“柱”

,可绕也。

至于“繁霜飞舞”

,则更不成话矣。

谁曾见繁霜之“飞舞”

耶???吾所谓务去烂调套语者,别无他法,惟在人人以其耳目所亲见亲闻所亲身阅历之事物,一一自己铸词以形容描写之;但求其不失真,但求能达其状物写意之目的,即是工夫。

其用烂调套语者,皆懒惰不肯自己铸词状物者也。

六曰,不用典

吾所主张八事之中,惟此一条最受朋友攻击,盖以此条最易误会也。

吾友江亢虎君来书曰:

“所谓典者,亦有广狭二义。

(饣豆)(饣丁)獭祭,古人早悬为厉禁;若并成语故事而屏之,则非惟文字之品格全失,即文字之作用亦亡。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部